-
1 метод
method; techniqueприменять новые методы — to employ / to practise new methods
решать волюнтаристскими методами — to solve (smth.) by voluntaristic methods
административно-командный / командно-административный метод — administrative-command / command-administrative method
метод оценивания — estimating method, method of estimation
метод проб и ошибок — trial-and-error / try-and-error method
метод прогнозирования — forecast(ing) / prediction method
метод управления — management / managerial method
-
2 хозяйствование хозяйствовани·е
economic management / managingметоды хозяйствования — methods of management / of managing the economy, management methods
экономические методы хозяйствования — economic / performance-based methods of management
Russian-english dctionary of diplomacy > хозяйствование хозяйствовани·е
-
3 изыскивать новые способы
1) General subject: seek out new methods for (чего-л.)2) Makarov: seek out new methods for (...) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > изыскивать новые способы
-
4 обращение учителей к новым методам преподавания
Универсальный русско-английский словарь > обращение учителей к новым методам преподавания
-
5 что нового о
изыскивать новые способы — to seek out new methods for …
-
6 работы проводимые хозрасчетным способом
изыскивать новые способы — to seek out new methods for …
Русско-английский большой базовый словарь > работы проводимые хозрасчетным способом
-
7 позволять
гл.1. to allow; 2. to permit; 3. to let; 4. to give smb a free hand; 5. to give smb the run of smth; 6. not to stand in smb's way; 7. to exempt; 8. to enableРусский многозначный глагол позволять включает в свои значения и разрешение и возможность. В английском языке эти аспекты выражаются разными словами.1. to allow — позволять, разрешать (в конструкции с инфинитивом обязательно употребление косвенного дополнения): to allow smth — позволять что-либо/разрешать что-либо; to allow smb to do smth — разрешать кому-либо делать что-либо/позволять кому-либо делать что-либо; to allow doing smth — разрешать что-либо делать Smoking is not allowed here. — Здесь не курят. Swimming is not allowed. — Здесь купаться запрещено. The manager explained that they did not allow people to bring pels into the restaurant. — Менеджер объяснил, что домашних животных нельзя приводить в ресторан. The police kept the suspect locked up for 24 hours before they allowed him to leave. — Полиция задержала подозреваемого на сутки, после чего его отпустили. Many parents do not allow their children to watch violence films. — Многие родители запрещают детям смотреть фильмы со сценами насилия./Многие родители не разрешают детям смотреть фильмы со сценами насилия. They would not allow me in because they said 1 was loo young. — Меня не впустили, сказав, что я еще мала.2. to permit — разрешать, позволять ( официально или какими-либо вышестоящими органами): Smoking is permitted only in the hall. — Курить разрешается только в холле. The law permits foreign investors to own up to 25 % of British companies. — Закон разрешает иностранным инвесторам владеть до двадцати пяти процентов акций британских компаний. The city authorities do not permit trucks in the centre. — Городские власти не разрешают движение грузовых машин в центре города./Городские власти не пускают грузовые машины в центр.3. to let — разрешать: She doesn't let her children eat candy. — Она не дает своим детям конфет. Emmy lets me borrow her car for weekend. — На выходные Эмма дает мне свою машину. I often want to do the cooking, but my wife doesn't let me. — Мне часто хочется приготовить еду, но жена мне не позволяет./Мне часто хочется приготовить еду, но жена мне не разрешает. Just let me finish this, then I'll make us some coffee. — Только разреши мне это закончить, и тогда я сварю нам кофе./Дай мне это закончить, и тогда я сварю нам кофе. «Come here», Sue said, «let Grandma have a look at your picture». — Подойди сюда, — сказала Сью, — пусть бабушка посмотрит на твою картину./«Подойди сюда, — сказала Сью, — пусть бабушка посмотрит на то, что ты нарисовала». There was a knock at the door and someone said: «Let me in». — В дверь постучали, и чей-то голос сказал: «Разрешите войти».4. to give smb a free hand — предоставить кому-либо свободу действий, развязать кому-либо руки (позволять делать так, как человек хочет или считает нужным): The new chairman has been given a completely free hand to make whatever changes he thinks necessary. — Новому председателю была дана свобода действий, чтобы внести все изменения, которые он считает нужными. We are giving the medical centre a free hand as to how it spends the money. — Медицинскому центру мы предоставляем свободу распоряжаться деньгами по их усмотрению.5. to give smb the run of smth — дать ( кому-либо) разрешение пользоваться ( чем-либо); дать ( кому-либо) разрешение оставаться и делать там ( что-либо): She gave me the run of her apartment when she went abroad for three months. — Она предоставила мне свою квартиру в полное распоряжение, когда уехала за границу на три месяца. Не was given the run of Ben's library while writing his biography. — Он получил право пользоваться библиотекой Бена, когда писал его биографию.6. not to stand in smb's way — позволять, не мешать, не стоять на пути (не останавливать кого-либо в том, что тот хочет или решил сделать): If you really decided to become a lawyer, I'm not going to stand in your way. — Если ты действительно хочешь стать юристом, я не буду тебе мешать. At five he decided that he would be a singer, and no one stood in his way. — В пять лет он решил, что будет певцом, и ему в этом никто не мешал ( все согласились).7. to exempt — позволять, позволять не делать что-либо, освобождать от обязанности что-либо делать, освобождать от обязательства что-либо делать: The new law exempts people who earn less than 1000 rubles from paying their taxes. — По новому закону люди, зарабатывающие менее тысячи рублей, освобождаются от уплаты налогов. My son was exempt from military service on the ground of ill health. — Мой сын освобожден от службы в армии по причине слабого здоровья. The interest is exempt from income tax. — С процентов подоходный налог не взимается.8. to enable — позволять, давать возможность, делать возможным, обеспечивать: Leisure enabled him to read more. — Досуг дал ему возможность/позволил ему больше читать. Electricity enables rapid transit. — Использование электричества обеспечивает быстрые перевозки. New methods enabled us to achieve good results. — Новые методы позволили нам достичь хороших результатов. -
8 возникать
•The repulsion between two electrons comes about from the exchange of photons.
•An earthquake is generated (or develops, or occurs) when two blocks...
•The potential appearing across the output terminal is...
•These forces arise from the displacement of the aileron.
•The methylamines are widely distributed in nature where they arise probably as the result of decomposition of...
•The strains that are brought about in steel during the hardening process...
•Planets may come into being (or existence, or may result) when small planetesimals fall together.
•Above 1000°F another process is coming into play.
•The pipe developed a leak ( в трубе возникла течь).
•Under such conditions, it is possible that a crack may develop in a furnace.
•All tools develop ( во всех инструментах возникают) residual internal stresses.
•Under these conditions a bias will be developed because of the flow of electrons from grid to ground.
•Problems invariably occur which call for...
•A wave originating at point can reach any of the several detectors.
•No known meteorites seem to have originated on the Moon.
•A model of this type can be changed many times during the construction as new problems present themselves.
•The temperature at which the disorder sets in is a function of...
•Chemistry grew out of the black magic of the dark ages and the alchemy of the middle ages.
•This definition came about because it simplified the study of control systems.
•A dispute which ensued between the two groups...
•These forces are generated in the earth's interior.
•Shear is produced in columns by () variation in...
II•Ultimately, a molecule similar to modern catalase came into existence.
•Brain tumours are not likely to arise from a mature neuron.
•Planets may result [or come into being (or existence)] when small planetesimals fall together.
•As a result there occurs what is known as the Cerenkov effect.
•These craters date back to a period of...
•Planets may evolve into existence when...
•Interest in developing... goes back to the 1950s.
•Such forces occur when...
•In our galaxy, supernovae occur once every 30 years or so.
•Three questions might come to mind about the properties of...
* * *Возникать -- to appear, to develop (появляться), to arise, to come into being; to emerge, to originate (о трудностях, вопросах)Several problems have arisen during the course of the work which have required system development.Did the Neolithic of southern Greece really come into being as abruptly as it now appears it did?To troubleshoot a scale system problem, first determine in which scale system element the problem originates.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возникать
-
9 возникать
•The repulsion between two electrons comes about from the exchange of photons.
•An earthquake is generated (or develops, or occurs) when two blocks...
•The potential appearing across the output terminal is...
•These forces arise from the displacement of the aileron.
•The methylamines are widely distributed in nature where they arise probably as the result of decomposition of...
•The strains that are brought about in steel during the hardening process...
•Planets may come into being (or existence, or may result) when small planetesimals fall together.
•Above 1000°F another process is coming into play.
•The pipe developed a leak ( в трубе возникла течь).
•Under such conditions, it is possible that a crack may develop in a furnace.
•All tools develop ( во всех инструментах возникают) residual internal stresses.
•Under these conditions a bias will be developed because of the flow of electrons from grid to ground.
•Problems invariably occur which call for...
•A wave originating at point can reach any of the several detectors.
•No known meteorites seem to have originated on the Moon.
•A model of this type can be changed many times during the construction as new problems present themselves.
•The temperature at which the disorder sets in is a function of...
•Chemistry grew out of the black magic of the dark ages and the alchemy of the middle ages.
•This definition came about because it simplified the study of control systems.
•A dispute which ensued between the two groups...
•These forces are generated in the earth's interior.
•Shear is produced in columns by () variation in...
II•Ultimately, a molecule similar to modern catalase came into existence.
•Brain tumours are not likely to arise from a mature neuron.
•Planets may result [or come into being (or existence)] when small planetesimals fall together.
•As a result there occurs what is known as the Cerenkov effect.
•These craters date back to a period of...
•Planets may evolve into existence when...
•Interest in developing... goes back to the 1950s.
•Such forces occur when...
•In our galaxy, supernovae occur once every 30 years or so.
•Three questions might come to mind about the properties of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возникать
-
10 освоение
с.mastering, coping, assimilationосвоение новых методов производства — learning to master / apply new methods of production
освоение производства (рд.) — putting into production (d.)
промышленное освоение месторождения — development to commercial level of the production capacity of a deposit
транспортное освоение реки — making a river navigable
освоение новых земель — opening up, или developing, new lands
-
11 перестроиться
совchange [ʧeɪnʤ]; adopt new methods of work (a new approach to work) -
12 в свете
•A large number of attenuation measurements have been surveyed ( the) light of the various theoretical and empirical relations.
•In the light of the new methods of synthesis this objection may no longer be valid.
* * *В свете -- in (the) light of; in terms of, against a background of (с точки зрения, в плане)Test results were discussed in terms of their implications for tubesheet erosion.This paper concentrates on the crack growth against a background of experimental results.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в свете
-
13 возможности
•The new methods can utilize the unique capabilities (or potentials) of modern laser sources.
•He brought to public notice the potential( itie) s of the engine.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возможности
-
14 в свете
•A large number of attenuation measurements have been surveyed ( the) light of the various theoretical and empirical relations.
•In the light of the new methods of synthesis this objection may no longer be valid.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в свете
-
15 возможности
•The new methods can utilize the unique capabilities (or potentials) of modern laser sources.
•He brought to public notice the potential( itie) s of the engine.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возможности
-
16 зависеть от ... в отношении
•These schemes depend for their success on the proper choice of certain parameters.
•All of these new methods depend on the properties of gases for their operation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зависеть от ... в отношении
-
17 разрабатывать метод
•To devise a technique for measuring...
•New methods of energy conversion are being devised.
•A method is currently being sought to induce vortex breakdown behind wide-bodied transport jets.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разрабатывать метод
-
18 вводить новые методы
General subject: introduce new methodsУниверсальный русско-английский словарь > вводить новые методы
-
19 внедрение новых методов
Politics: introduction of new methodsУниверсальный русско-английский словарь > внедрение новых методов
-
20 внедрять новые методы
Makarov: introduce new methodsУниверсальный русско-английский словарь > внедрять новые методы
См. также в других словарях:
New media — is a broad term in media studies that emerged in the latter part of the 20th century. For example, new media holds out a possibility of on demand access to content any time, anywhere, on any digital device, as well as interactive user feedback,… … Wikipedia
New Writings in SF — 1, edited by John Carnell, Corgi, 1964. New Writings in SF was a series of thirty British science fiction anthologies published from 1964 to 1977 under the successive editorships of John Carnell from 1964 to 1972 (the last volume with the aid of… … Wikipedia
New England Journal of Medicine — New England Jour|nal of Medi|cine, The a US ↑journal (=serious magazine) for doctors, ↑surgeons, and other people working in medicine, which has technical reports on new methods of medical treatment, medicines, drugs etc →↑Lancet, the →↑JAMA … Dictionary of contemporary English
New Chronology (Fomenko) — Not to be confused with New Chronology (Rohl). Cover of History: Fiction or Science? Chronology volumes 1,2,3 The New Chronology is a fringe theory in history, which argues that the conventional chronology is fundamentally flawed, that events… … Wikipedia
New Chronology (Fomenko-Nosovsky) — The New Chronology is a rewriting of world chronology, based on the contention that conventional chronology is fundamentally flawed. The central concepts of the New Chronology are derived from the ideas of Nikolai Morozov,cite… … Wikipedia
New Zealand Forest Products — Kinleith Mill and Processing Complex, Tokoroa, New Zealand New Zealand Forest Products Headquarte … Wikipedia
New legal realism — [NLR] is an emerging school of thought in U.S. legal philosophy. Although it draws on the older Legal Realism from the first half of the twentieth century, New Legal Realism differs in important ways. Notably, it moves beyond the older field’s… … Wikipedia
Methods to End It All — Studio album by Creation’s Tears Released October 4, 2010 Genre … Wikipedia
New York City Subway — Top: A number 4 train made up of R142 … Wikipedia
New I/O — New I/O, usually called NIO, is a collection of Java programming language APIs that offer features for intensive I/O operations. It was introduced with the J2SE 1.4 release of Java by Sun Microsystems to complement an existing standard I/O. NIO… … Wikipedia
Methods of Mayhem (album) — Methods of Mayhem Studio album by Methods of Mayhem Released December 7, 1999 Genre … Wikipedia